English | kjv | King James Version | And the priest shall put
some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which
is in the tabernacle of the congregation: and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which
is at the door of the tabernacle of the congregation.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And the priest is to put some of the blood on the horns of the altar on which perfume is burned before the Lord in the Tent of meeting, draining out all the rest of the blood of the ox at the base of the altar of burned offering which is at the door of the Tent of meeting. |
English | web | World English Bible | The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out all of rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet
incense before the LORD, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood
of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi Domino, quod est in tabernaculo testimonii : omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernaculi. |