English | kjv | King James Version | But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters
were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
English | bbe | Bible in Basic English | But the dove saw no resting-place for her foot, and came back to the ark, for the waters were still over all the earth; and he put out his hand, and took her into the ark. |
English | web | World English Bible | but the dove found no place to rest her foot, and she returned into the ship to him, for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | but the dove found no place to rest her foot, and she returned into the
ship to him, for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her,
and brought her to him into the ship.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Quæ cum non invenisset ubi requiesceret pes ejus, reversa est ad eum in arcam : aquæ enim erant super universam terram : extenditque manum, et apprehensam intulit in arcam. |