English | kjv | King James Version | And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet
there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And as for me, when I came from Paddan, death overtook Rachel on the way, when we were still some distance from Ephrath; and I put her to rest there on the road to Ephrath, which is Beth-lehem. |
English | web | World English Bible | As for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath (also called Bethlehem).”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | As for me, when I came from Paddan, Rachel died beside me in the land
of Canaan on the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there on
the way to Ephrath (also called Bethlehem).”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Mihi enim, quando veniebam de Mesopotamia, mortua est Rachel in terra Chanaan in ipso itinere, eratque vernum tempus : et ingrediebar Ephratam, et sepelivi eam juxta viam Ephratæ, quæ alio nomine appellatur Bethlehem. |