English | kjv | King James Version | Now the eyes of Israel were dim for age,
so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms. |
English | web | World English Bible | Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn’t see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn’t see well.
Joseph brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Oculi enim Israël caligabant præ nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se, deosculatus et circumplexus eos, |