English | kjv | King James Version | Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give
us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Are we to come to destruction before your eyes, we and our land? take us and our land and give us bread; and we and our land will be servants to Pharaoh; and give us seed so that we may have life and the land may not become waste. |
English | web | World English Bible | Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won’t be desolate.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and
our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and
not die, and that the land won’t be desolate.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Cur ergo moriemur te vidente ? et nos et terra nostra tui erimus : eme nos in servitutem regiam, et præbe semina, ne pereunte cultore redigatur terra in solitudinem. |