English | kjv | King James Version | When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide
it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
|
English | bbe | Bible in Basic English | And when that year was ended, they came to him in the second year, and said, We may not keep it from our lord's knowledge that all our money is gone, and all the herds of cattle are my lord's; there is nothing more to give my lord but our bodies and our land; |
English | web | World English Bible | When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord’s. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | When that year was ended, they came to him the second year, and said
to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord’s.
There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Venerunt quoque anno secundo, et dixerunt ei : Non celabimus dominum nostrum quod deficiente pecunia, pecora simul defecerunt : nec clam te est, quod absque corporibus et terra nihil habeamus. |