English | kjv | King James Version | And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And when all the money in Egypt and Canaan was gone, the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread; would you have us come to destruction before your eyes? for we have no more money. |
English | web | World English Bible | When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, “Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land
of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, “Give us bread, for why should we die in your presence?
For our money fails.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Cumque defecisset emptoribus pretium, venit cuncta Ægyptus ad Joseph, dicens : Da nobis panes : quare morimur coram te, deficiente pecunia ? |