English | kjv | King James Version | And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold,
every man’s money
was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back; |
English | web | World English Bible | When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold,
each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our
hand.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | quibus emptis, cum venissemus ad diversorium, aperuimus saccos nostros, et invenimus pecuniam in ore saccorum : quam nunc eodem pondere reportavimus. |