English | kjv | King James Version | And the seven thin and ill favoured kine that came up after them
are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
English | bbe | Bible in Basic English | The seven thin and poor-looking cows who came up after them are seven years; and the seven heads of grain, dry and wasted by the east wind, are seven years when there will be no food. |
English | web | World English Bible | The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years,
and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Septem quoque boves tenues atque macilentæ, quæ ascenderunt post eas, et septem spicæ tenues, et vento urente percussæ, septem anni venturæ sunt famis. |