English | kjv | King James Version | And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
|
English | bbe | Bible in Basic English | But Hamor said to them, Shechem, my son, is full of desire for your daughter: will you then give her to him for a wife? |
English | web | World English Bible | Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for
your daughter. Please give her to him as a wife.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Locutus est itaque Hemor ad eos : Sichem filii mei adhæsit anima filiæ vestræ : date eam illi uxorem : |