English | kjv | King James Version | It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
|
English | bbe | Bible in Basic English | It is in my power to do you damage: but the God of your father came to me this night, saying, Take care that you say nothing good or bad to Jacob. |
English | web | World English Bible | It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.’
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father
spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.’
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | valet manus mea reddere tibi malum : sed Deus patris vestri heri dixit mihi : Cave ne loquaris contra Jacob quidquam durius. |