English | kjv | King James Version | And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou
art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
|
English | bbe | Bible in Basic English | And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life: |
English | web | World English Bible | Yahweh God said to the serpent,
“Because you have done this,
you are cursed above all livestock,
and above every animal of the field.
You shall go on your belly
and you shall eat dust all the days of your life.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The LORD God said to the serpent,
“Because you have done this,
you are cursed above all livestock,
and above every animal of the field.
You shall go on your belly
and you shall eat dust all the days of your life.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Et ait Dominus Deus ad serpentem : Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia animantia, et bestias terræ : super pectus tuum gradieris, et terram comedes cunctis diebus vitæ tuæ. |