English | kjv | King James Version | Until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget
that
which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
|
English | bbe | Bible in Basic English | Till the memory of what you have done to him is past and he is no longer angry: then I will send word for you to come back; are the two of you to be taken from me in one day? |
English | web | World English Bible | until your brother’s anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what
you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in
one day?”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | et cesset indignatio ejus, obliviscaturque eorum quæ fecisti in eum : postea mittam, et adducam te inde huc : cur utroque orbabor filio in uno die ? |