English | kjv | King James Version | And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind
him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And lifting up his eyes, Abraham saw a sheep fixed by its horns in the brushwood: and Abraham took the sheep and made a burned offering of it in place of his son. |
English | web | World English Bible | Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind
him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for
a burnt offering instead of his son.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Levavit Abraham oculos suos, viditque post tergum arietem inter vepres hærentem cornibus, quem assumens obtulit holocaustum pro filio. |