English | kjv | King James Version | Now therefore restore the man
his wife; for he
is
a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore
her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that
are thine.
|
English | bbe | Bible in Basic English | So now, give the man back his wife, for he is a prophet, and let him say a prayer for you, so your life may be safe: but if you do not give her back, be certain that death will come to you and all your house. |
English | web | World English Bible | Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet, and he will
pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you will die, you, and all
who are yours.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Nunc ergo redde viro suo uxorem, quia propheta est : et orabit pro te, et vives : si autem nolueris reddere, scito quod morte morieris tu, et omnia quæ tua sunt. |