English | kjv | King James Version | And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in,
and lie with him, that we may preserve seed of our father.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And on the day after, the older daughter said to the younger, Last night I was with my father; let us make him take much wine this night again, and do you go to him, so that we may have offspring by our father. |
English | web | World English Bible | It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father’s family line.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger,
“Behold, I lay last night with my father. Let’s make him drink wine again tonight. You go in, and lie
with him, that we may preserve our father’s family line.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Altera quoque die dixit major ad minorem : Ecce dormivi heri cum patre meo, demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro. |