English | kjv | King James Version | And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And all the men of his house, those whose birth had taken place in the house and those whom he had got for money from men of other lands, underwent circumcision with him. |
English | web | World English Bible | All the men of his house, those born in the house, and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | All the men of his house, those born in the house, and those bought
with money from a foreigner, were circumcised with him.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | et omnes viri domus illius, tam vernaculi, quam emptitii et alienigenæ pariter circumcisi sunt. |