English | kjv | King James Version | Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall
a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
|
English | bbe | Bible in Basic English | Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth? |
English | web | World English Bible | Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his
heart, “Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old,
give birth?”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Cecidit Abraham in faciem suam, et risit, dicens in corde suo : Putasne centenario nascetur filius ? et Sara nonagenaria pariet ? |