English | kjv | King James Version | And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which
is not of thy seed.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Every male among you, from one generation to another, is to undergo circumcision when he is eight days old, with every servant whose birth takes place in your house, or for whom you gave money to someone of another country, and not of your seed. |
English | web | World English Bible | He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your offspring.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | He who is eight days old shall be circumcised amongst you, every male
throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who
is not of your offspring.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Infans octo dierum circumcidetur in vobis, omne masculinum in generationibus vestris : tam vernaculus, quam emptitius circumcidetur, et quicumque non fuerit de stirpe vestra : |