English | kjv | King James Version | And Sarai said unto Abram, My wrong
be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And Sarai said to Abram, May my wrong be on you: I gave you my servant for your wife and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for me: may the Lord be judge between you and me. |
English | web | World English Bible | Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into
your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May The LORD judge between me and
you.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Dixitque Sarai ad Abram : Inique agis contra me : ego dedi ancillam meam in sinum tuum, quæ videns quod conceperit, despectui me habet : judicet Dominus inter me et te. |