English | kjv | King James Version | And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be. |
English | web | World English Bible | Yahweh brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So will your offspring be.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The LORD brought him outside, and said, “Look now towards the sky, and
count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Eduxitque eum foras, et ait illi : Suspice cælum, et numera stellas, si potes. Et dixit ei : Sic erit semen tuum. |