English | kjv | King James Version | And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent,
having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And moving on from there to the mountain on the east of Beth-el, he put up his tent, having Beth-el on the west and Ai on the east: and there he made an altar and gave worship to the name of the Lord. |
English | web | World English Bible | He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched
his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called
on the LORD’s name.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Et inde transgrediens ad montem, qui erat contra orientem Bethel, tetendit ibi tabernaculum suum, ab occidente habens Bethel, et ab oriente Hai : ædificavit quoque ibi altare Domino, et invocavit nomen ejus. |