English | kjv | King James Version | And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And God said, Let us make man in our image, like us: and let him have rule over the fish of the sea and over the birds of the air and over the cattle and over all the earth and over every living thing which goes flat on the earth. |
English | web | World English Bible | God said, “Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | God said, “Let’s make man in our image, after our likeness. Let
them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and
over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | et ait : Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram : et præsit piscibus maris, et volatilibus cæli, et bestiis, universæque terræ, omnique reptili, quod movetur in terra. |