English | kjv | King James Version | And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And Pharaoh sent and got word that there was no loss of any of the cattle of Israel. But the heart of Pharaoh was hard and he did not let the people go. |
English | web | World English Bible | Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock
of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Et misit Pharao ad videndum : nec erat quidquam mortuum de his quæ possidebat Israël. Ingravatumque est cor Pharaonis, et non dimisit populum. |