English | kjv | King James Version | And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD;
and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth
is the LORD’S.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And Moses said, When I am gone outside the town, my hands will be stretched out to the Lord; the thunders and the ice-storm will come to an end, so that you may see that the earth is the Lord's. |
English | web | World English Bible | Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to Yahweh. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh’s.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I
will spread out my hands to the LORD. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that
you may know that the earth is the LORD’s.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Ait Moyses : Cum egressus fuero de urbe, extendam palmas meas ad Dominum, et cessabunt tonitrua, et grando non erit, ut scias quia Domini est terra : |