English | kjv | King James Version | And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
|
English | bbe | Bible in Basic English | The Nile will be full of frogs, and they will come up into your house and into your bedrooms and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and into your bread-basins. |
English | web | World English Bible | and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house,
and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into
your ovens, and into your kneading troughs.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | et ebulliet fluvius ranas : quæ ascendent, et ingredientur domum tuam, et cubiculum lectuli tui, et super stratum tuum, et in domos servorum tuorum, et in populum tuum, et in furnos tuos, et in reliquias ciborum tuorum : |