English | kjv | King James Version | And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction. |
English | web | World English Bible | and they said to them, “May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | They said to them, “May the LORD look at you and judge, because you
have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a
sword in their hand to kill us!”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | et dixerunt ad eos : Videat Dominus et judicet, quoniam fœtere fecistis odorem nostrum coram Pharaone et servis ejus, et præbuistis ei gladium, ut occideret nos. |