English | kjv | King James Version | And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And if they do not have faith in you or give ear to the voice of the first sign, they will have faith in the second sign. |
English | web | World English Bible | “It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | “It will happen, if they will not believe you or listen to the
voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Si non crediderint, inquit, tibi, neque audierint sermonem signi prioris, credent verbo signi sequentis. |