English | kjv | King James Version | And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his
other flesh.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And he said, Put your hand inside your robe again. (And he put his hand into his robe again, and when he took it out he saw that it had become like his other flesh.) |
English | web | World English Bible | He said, “Put your hand inside your cloak again.”
He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | He said, “Put your hand inside your cloak again.”
He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned
again as his other flesh.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Retrahe, ait, manum tuam in sinum tuum. Retraxit, et protulit iterum, et erat similis carni reliquæ. |