English | kjv | King James Version | And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand
was leprous as snow.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Then the Lord said to him again, Put your hand inside your clothing. And he put his hand inside his robe: and when he took it out it was like the hand of a leper, as white as snow. |
English | web | World English Bible | Yahweh said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.”
He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The LORD said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.”
He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white
as snow.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Dixitque Dominus rursum : Mitte manum tuam in sinum tuum. Quam cum misisset in sinum, protulit leprosam instar nivis. |