English | kjv | King James Version | And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:
|
English | bbe | Bible in Basic English | And the Lord said to Moses, Put out your hand and take it by the tail: (and he put out his hand and took a grip of it and it became a rod in his hand:) |
English | web | World English Bible | Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.”
He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The LORD said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by
the tail.”
He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Dixitque Dominus : Extende manum tuam, et apprehende caudam ejus. Extendit, et tenuit, versaque est in virgam. |