English | kjv | King James Version | And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said,
Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And the Lord was angry with Moses, and said, Is there not Aaron, your brother, the Levite? To my knowledge he is good at talking. And now he is coming out to you: and when he sees you he will be glad in his heart. |
English | web | World English Bible | Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The LORD’s anger burnt against Moses, and he said, “What about
Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet
you. When he sees you, he will be glad in his heart.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Iratus Dominus in Moysen, ait : Aaron frater tuus Levites, scio quod eloquens sit : ecce ipse egreditur in occursum tuum, vidensque te lætabitur corde. |