English | kjv | King James Version | And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy. |
English | web | World English Bible | He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | He said, “I will make all my goodness pass before you, and will
proclaim the LORD’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy
on whom I will show mercy.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Respondit : Ego ostendam omne bonum tibi, et vocabo in nomine Domini coram te : et miserebor cui voluero, et clemens ero in quem mihi placuerit. |