English | kjv | King James Version | Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation
is thy people.
|
English | bbe | Bible in Basic English | If then I have grace in your eyes, let me see your ways, so that I may have knowledge of you and be certain of your grace; and my prayer is that you will keep in mind that this nation is your people. |
English | web | World English Bible | Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your way, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Now therefore, if I have found favour in your sight, please show me
your way, now, that I may know you, so that I may find favour in your sight; and consider that this nation
is your people.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Si ergo inveni gratiam in conspectu tuo, ostende mihi faciem tuam, ut sciam te, et inveniam gratiam ante oculos tuos : respice populum tuum gentem hanc. |