English | kjv | King James Version | When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:
|
English | bbe | Bible in Basic English | Whenever they go into the Tent of meeting they are to be washed with water, to keep them from death; and whenever they come near to do the work of the altar, or to make an offering by fire to the Lord, |
English | web | World English Bible | When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water,
that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to
the LORD.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | quando ingressuri sunt tabernaculum testimonii, et quando accessuri sunt ad altare, ut offerant in eo thymiama Domino, |