English | kjv | King James Version | And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And you are to take this money from the children of Israel to be used for the work of the Tent of meeting, to keep the memory of the children of Israel before the Lord and to be the price of your lives. |
English | web | World English Bible | You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | You shall take the atonement money from the children of Israel, and
shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of
Israel before the LORD, to make atonement for your souls.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Susceptamque pecuniam, quæ collata est a filiis Israël, trades in usus tabernaculi testimonii, ut sit monimentum eorum coram Domino, et propitietur animabus eorum. |