English | kjv | King James Version | And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush
was not consumed.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And the angel of the Lord was seen by him in a flame of fire coming out of a thorn-tree: and he saw that the tree was on fire, but it was not burned up. |
English | web | World English Bible | Yahweh’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | The LORD’s
angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush
burnt with fire, and the bush was not consumed.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi : et videbat quod rubus arderet, et non combureretur. |