English | kjv | King James Version | And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this
is my name for ever, and this
is my memorial unto all generations.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And God went on to say to Moses, Say to the children of Israel, The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my sign to all generations. |
English | web | World English Bible | God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this,
‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent
me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Dixitque iterum Deus ad Moysen : Hæc dices filiis Israël : Dominus Deus patrum vestrorum, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Jacob, misit me ad vos : hoc nomen mihi est in æternum, et hoc memoriale meum in generationem et generationem. |