English | kjv | King James Version | And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it;
of gold,
of
blue, and
of purple, and
of scarlet, and
of
fine twined linen, shalt thou make it.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And make a priest's bag for giving decisions, designed like the ephod, made of gold and blue and purple and red and the best linen. |
English | web | World English Bible | “You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | “You shall make a breastplate of judgement, the work of the
skilful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet,
and fine twined linen, you shall make it.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Rationale quoque judicii facies opere polymito juxta texturam superhumeralis, ex auro, hyacintho, et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta. |