English | kjv | King James Version | Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name
is in him.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Give attention to him and give ear to his voice; do not go against him; for your wrongdoing will not be overlooked by him, because my name is in him. |
English | web | World English Bible | Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for
he will not pardon your disobedience, for my name is in him.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Observa eum, et audi vocem ejus, nec contemnendum putes : quia non dimittet cum peccaveris, et est nomen meum in illo. |