English | kjv | King James Version | If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed
therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
|
English | bbe | Bible in Basic English | If there is a fire and the flames get to the thorns at the edge of the field, causing destruction of the cut grain or of the living grain, or of the field, he who made the fire will have to make up for the damage. |
English | web | World English Bible | “If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | “If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks
of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make
restitution.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Si egressus ignis invenerit spinas, et comprehenderit acervos frugum, sive stantes segetes in agris, reddet damnum qui ignem succenderit. |