English | kjv | King James Version | If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
|
English | bbe | Bible in Basic English | If she is not pleasing to her master who has taken her for himself, let a payment be made for her so that she may go free; her master has no power to get a price for her and send her to a strange land, because he has been false to her. |
English | web | World English Bible | If she doesn’t please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | If she doesn’t please her master, who has married her to himself, then
he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt
deceitfully with her.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Si displicuerit oculis domini sui cui tradita fuerat, dimittet eam : populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, si spreverit eam. |