English | kjv | King James Version | And the daughter of Pharaoh came down to wash
herself at the river; and her maidens walked along by the river’s side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Now Pharaoh's daughter came down to the Nile to take a bath, while her women were walking by the riverside; and she saw the basket among the river-plants, and sent her servant-girl to get it. |
English | web | World English Bible | Pharaoh’s daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her servant to get it.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Pharaoh’s daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked
along by the riverside. She saw the basket amongst the reeds, and sent her servant to get it.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Ecce autem descendebat filia Pharaonis ut lavaretur in flumine : et puellæ ejus gradiebantur per crepidinem alvei. Quæ cum vidisset fiscellam in papyrione, misit unam e famulabus suis : et allatam |