English | kjv | King James Version | And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
|
English | bbe | Bible in Basic English | And he went out the day after and saw two of the Hebrews fighting: and he said to him who was in the wrong, Why are you fighting your brother? |
English | web | World English Bible | He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, “Why do you strike your fellow?”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews
were fighting with each other. He said to him who did the wrong, “Why do you strike your fellow?”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Et egressus die altero conspexit duos Hebræos rixantes : dixitque ei qui faciebat injuriam : Quare percutis proximum tuum ? |