English | kjv | King James Version | Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
|
English | bbe | Bible in Basic English | Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him: |
English | web | World English Bible | Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you.
You represent the people before God, and bring the causes to God.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Sed audi verba mea atque consilia, et erit Deus tecum. Esto tu populo in his quæ ad Deum pertinent, ut referas quæ dicuntur ad eum : |