English | kjv | King James Version | When Jethro, the priest of Midian, Moses’ father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people,
and that the LORD had brought Israel out of Egypt;
|
English | bbe | Bible in Basic English | Now news came to Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, of all God had done for Moses and for Israel his people, and how the Lord had taken Israel out of Egypt. |
English | web | World English Bible | Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that
God had done for Moses and for Israel his people, how the LORD had brought Israel out of Egypt.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Cumque audisset Jethro, sacerdos Madian, cognatus Moysi, omnia quæ fecerat Deus Moysi, et Israëli populo suo, et quod eduxisset Dominus Israël de Ægypto, |