English | kjv | King James Version | But Moses’ hands
were heavy; and they took a stone, and put
it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
|
English | bbe | Bible in Basic English | But Moses' hands became tired; so they put a stone under him and he took his seat on it, Aaron and Hur supporting his hands, one on one side and one on the other; so his hands were kept up without falling till the sun went down. |
English | web | World English Bible | But Moses’ hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | But Moses’ hands were heavy; so they took a stone, and put it under
him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the
other side. His hands were steady until sunset.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Manus autem Moysi erant graves : sumentes igitur lapidem, posuerunt subter eum, in quo sedit : Aaron autem et Hur sustentabant manus ejus ex utraque parte. Et factum est ut manus illius non lassarentur usque ad occasum solis. |