English | kjv | King James Version | And Moses said, This
is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And Moses said, This is the order which the Lord has given: Let one omer of it be kept for future generations, so that they may see the bread which I gave you for your food in the waste land, when I took you out from the land of Egypt. |
English | web | World English Bible | Moses said, “This is the thing which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded, ‘Let an
omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you
in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Dixit autem Moyses : Iste est sermo, quem præcepit Dominus : Imple gomor ex eo, et custodiatur in futuras retro generationes : ut noverint panem, quo alui vos in solitudine, quando educti estis de terra Ægypti. |