English | kjv | King James Version | And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap,
and the depths were congealed in the heart of the sea.
|
English | bbe | Bible in Basic English | By your breath the waves were massed together, the flowing waters were lifted up like a pillar; the deep waters became solid in the heart of the sea. |
English | web | World English Bible | With the blast of your nostrils, the waters were piled up.
The floods stood upright as a heap.
The deeps were congealed in the heart of the sea.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | With the blast of your nostrils, the waters were piled up.
The floods stood upright as a heap.
The deeps were congealed in the heart of the sea.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Et in spiritu furoris tui congregatæ sunt aquæ : stetit unda fluens, congregata sunt abyssi in medio mari. |