English | kjv | King James Version | Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Then Moses and the children of Israel made this song to the Lord, and said, I will make a song to the Lord, for he is lifted up in glory: the horse and the horseman he has sent down into the sea. |
English | web | World English Bible | Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said,
“I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously.
The horse and his rider he has thrown into the sea.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said,
“I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously.
He has thrown the horse and his rider into the sea.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Tunc cecinit Moyses et filii Israël carmen hoc Domino, et dixerunt : Cantemus Domino : gloriose enim magnificatus est, equum et ascensorem dejecit in mare. |